PlanetSwitch Planet3DS PlanetVita PSP.de PlanetiPhone Classics Forum Handheld-Wiki

PGN-ID:[?] (Nicht eingeloggt)
Login
Registrieren
PlanetDS PlanetGameboy N-Page.de
portablegaming.de  

Zurück   portablegaming.de > PlaystationPortable Foren > Spiele (PSP)


Spiele (PSP) Hier geht's rund um die Spiele von Sonys neuem Wunderhandhelden. Grafikpower ohne Spielespaß oder beides gleichzeitig?

Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen Thema durchsuchen
Alt 22.07.2006, 20:36   #1
 
Registriert seit: 08.07.2006
Alter: 31

BlackFlower hat die Renommee-Anzeige deaktiviert

BlackFlower eine Nachricht über ICQ schicken
Ausrufezeichen Keine Deutschen RPGs?


DO YOU SPEAK ENGLISCH?

Wie ich feststelle gibt es kaum / gar keine RPGs (ala Tales of Eternia)
die in deutscher Sprache sind (habe zwar keine Probleme mit Englisch,
find ich bei Textlastigen RPGs aber eher mühsam). Oder kennt ihr
welche (keine Full 3Ds) auf Deutsch? Ist ja schön das ein Publisher das
Spiel nach Europa holt aber von einer Europäischen Version erwarte ich
mehr als nur Englisch (is ja fast wie US ^^).
BlackFlower ist offline   Mit Zitat antworten
Sponsored Links
Alt 22.07.2006, 21:48   #2
 
Registriert seit: 14.05.2006
Alter: 30

Juniorkoeln hat die Renommee-Anzeige deaktiviert

Standard

Jo das seh ich genauso. Hab mir Popolo Crois geholt, was auf Englisch ist. Natürlich ist das kein Problem, aber da kann man sich echt direkt die US Version bestellen. Irgendwie geben sich die Publisher keine Mühe
Juniorkoeln ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.07.2006, 03:46   #3
 
Registriert seit: 27.06.2005

bobby hat die Renommee-Anzeige deaktiviert

Standard ???

warum denn das nicht ....
... gut, dass ich mir das nicht gekauft hab. nicht, dass ich der englischen sprache nicht mächtig wär. aber auf dauer bestimmt nervig.
ist genauso wie mit englichen trading cards.
und tales of eternia??? ist das auch auf englisch???
danke i.v.
bobby
bobby ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.07.2006, 06:24   #4
 
Benutzerbild von Pestilence
 
Registriert seit: 11.12.2005
Alter: 36

Pestilence ist ein LichtblickPestilence ist ein LichtblickPestilence ist ein LichtblickPestilence ist ein LichtblickPestilence ist ein LichtblickPestilence ist ein Lichtblick

Pestilence eine Nachricht über ICQ schicken
Standard

Das ist eigentlich ganz einfach erklärt:
Es gibt in Deutschland keinen Markt für PSP RPG´s.

Nehmen wir einfach mal folgendes an:
Ihr seid ein Amerikanischer Software-Entwickler und wollt ein RPG für die PSP rausbringen. Es gibt 3 große Absatzmärkte in die ihr investieren könnt: USA, Japan und Europa.
Die Verkaufszahlen für die PSP sind folgendermaßen:

USA: 1.000.000
Japan: 500.000
Europa: 300.000

Die Kosten für eine Übersetzung rentieren sich erst wenn das Spiel 20.000 mal verkauft ist. Das Spiel was ihr programmiert habt ist in Englisch, das heisst es fallen keinerlei Kosten für eine Übersetzung an.
20% aller Spieler in einem Land sind RPG Spieler und 70% dieser Spieler kaufen dieses Produkt. Dann wären die Verkaufszahlen folgendermaßen:

USA: 140.000
Japan: 70.000
Europa: 42.000

Eine Übersetzung in die Japanische Sprache ist hier sinnvoll, da 50.000 mehr Produkte verkauft werden als notwendig sind um einen Gewinn zu erzielen.
Eine Übersetzung ins Europäische eigentlich auch, wenn es die Sprache Europäisch geben würde. Aber dadurch das in Europa 5 Sprachen gesprochen werden, sind nur noch 8500 Käufer pro Sprache vorhanden. Damit rentiert sich eine Übersetzung nicht.
Da aber in Europa in jedem Land auch Englisch gesprochen wird, lohnt es sich das Spiel dort zu veröffentlichen, da fast alle Spieler in Europa dieses Spiel kaufen könnten, ohne das Kosten für die Übersetzung vorhanden sind.

Diese Rechnung ist sehr Milchmädchenhaft, da ich vieles andere Faktoren nicht berücksichtigt habe. Aber die verdeutlicht in ungefähr warum es keine deutschen RPG´s für die PSP gibt.
Pestilence ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.07.2006, 11:16   #5
 
Registriert seit: 19.07.2006
Alter: 30

Jakhammer hat die Renommee-Anzeige deaktiviert

Jakhammer eine Nachricht über MSN schicken
Standard

ja aber trotzdem dann sollen sie Multi version machen dann haben wir alle was davon . geht doch auch bei anderen spielen so.
Jakhammer ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.07.2006, 11:26   #6
 
Benutzerbild von Malte
 
Registriert seit: 28.02.2005
Ort: Neustadt
Alter: 31
Spielt gerade: Zur Zeit spiele ich Unreal Tournament 2004.

Malte ist ein wunderbarer AnblickMalte ist ein wunderbarer AnblickMalte ist ein wunderbarer AnblickMalte ist ein wunderbarer AnblickMalte ist ein wunderbarer AnblickMalte ist ein wunderbarer AnblickMalte ist ein wunderbarer AnblickMalte ist ein wunderbarer AnblickMalte ist ein wunderbarer Anblick

Malte eine Nachricht über ICQ schicken Malte eine Nachricht über Yahoo! schicken
Standard

BlackFlower, du hast Recht - bis jetzt ist mir das gar nicht so ausgefallen, aber Publisher, Entwickler und co. wollen wohl seit neuestem gerne an der Lokalisation sparen.

Aber - lieber auf englisch, als nur halbherzig übersetzt, denn unter einer schlechten Übesetzung von Redewendungen und co. kann eine ganze Atmosphäre zerstört werden.
__________________
www.gaming-inside.blogspot.com - Mein Blog. Für Gamer.
Malte ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.07.2006, 11:33   #7
 
Registriert seit: 19.07.2006
Alter: 30

Jakhammer hat die Renommee-Anzeige deaktiviert

Jakhammer eine Nachricht über MSN schicken
Standard

ja stimmt auch das merkte mann besonders bei ffx der ps2 die engl. sprache und der deutsche text
Jakhammer ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.07.2006, 11:38   #8
 
Registriert seit: 08.07.2006
Alter: 31

BlackFlower hat die Renommee-Anzeige deaktiviert

BlackFlower eine Nachricht über ICQ schicken
Standard

Es müsste mal wieder ne FanMod Szene geben (wie
damals beim SNES). Bloß heute halt für PSP (ist heute
aber evtl. nicht so leicht wie damals?!).
BlackFlower ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.07.2006, 11:43   #9
 
Benutzerbild von Malte
 
Registriert seit: 28.02.2005
Ort: Neustadt
Alter: 31
Spielt gerade: Zur Zeit spiele ich Unreal Tournament 2004.

Malte ist ein wunderbarer AnblickMalte ist ein wunderbarer AnblickMalte ist ein wunderbarer AnblickMalte ist ein wunderbarer AnblickMalte ist ein wunderbarer AnblickMalte ist ein wunderbarer AnblickMalte ist ein wunderbarer AnblickMalte ist ein wunderbarer AnblickMalte ist ein wunderbarer Anblick

Malte eine Nachricht über ICQ schicken Malte eine Nachricht über Yahoo! schicken
Standard

Nein, so etwas sollte heute bedeutend schwieriger sein - da braucht es ja schon beinahe halbe Programmierer um so etwas durchzuführen und am Ende ein gutes Ergebnis zu erzielen

Irgendwie kann ich mir nicht vorstellen, dass so eine Lokalisation so kostenintensiv und lange dauern soll
__________________
www.gaming-inside.blogspot.com - Mein Blog. Für Gamer.
Malte ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.07.2006, 11:48   #10
 
Registriert seit: 19.07.2006
Alter: 30

Jakhammer hat die Renommee-Anzeige deaktiviert

Jakhammer eine Nachricht über MSN schicken
Standard

tja dann müssen wir warten biss was in deutsch zu uns schwappt
Jakhammer ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.07.2006, 14:41   #11
 
Benutzerbild von Pestilence
 
Registriert seit: 11.12.2005
Alter: 36

Pestilence ist ein LichtblickPestilence ist ein LichtblickPestilence ist ein LichtblickPestilence ist ein LichtblickPestilence ist ein LichtblickPestilence ist ein Lichtblick

Pestilence eine Nachricht über ICQ schicken
Standard

Zitat:
Original von malte
Nein, so etwas sollte heute bedeutend schwieriger sein - da braucht es ja schon beinahe halbe Programmierer um so etwas durchzuführen und am Ende ein gutes Ergebnis zu erzielen

Irgendwie kann ich mir nicht vorstellen, dass so eine Lokalisation so kostenintensiv und lange dauern soll
Eine gute Lokalisierung kostet eine Menge Geld und dauert lange.
Kannst ja mal nur anfragen, was das übersetzen eines Din A4 Text bei einem professionellen Übersetzer kostet. Da kannst du dir schon einige PSP Titel und die dazugehörigen PSP´s von kaufen.

Eine schlechte Übersetzung ist allerdings schnell gemacht und auch nicht schwer. Neustes Beispiel wäre da Monster Hunter Freedom, dessen Übersetzung unter aller Sau ist. (Sie haben z.B. "Buy" mit "verkaufen" übersetzt...)

Kannst ja mal in der Translations Szene nachfragen warum das übersetzen immer eine sehr lange Zeit braucht. Die können es dir am besten erklären.

Oder meinst du nicht das es Final Fantasy 12 schon lange in den USA geben müsste, wenn das übersetzen nicht lange dauert? Schliesslich ist das Spiel in Japan schon seit Monaten raus.
Pestilence ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.07.2006, 14:51   #12
 
Registriert seit: 08.07.2006
Alter: 31

BlackFlower hat die Renommee-Anzeige deaktiviert

BlackFlower eine Nachricht über ICQ schicken
Standard

Naja also bei der PS3 zB erscheinen die Titel ja auf BlueRay und auf
dieser sind alle Sprachen drauf (US / JAP / EU [DE etc.]) (NTSC / PAL ..).
Und die kommen auch alle gleichzeitig raus. Klar, ist ne ganz andere
Technik etc. Aber die bekomen das da doch auch synchronisiert. Mög-
lich ist es also ... Fragt sich bloß ob die Spiele es für die Entwickler /
Geldgeber wert sind ...
BlackFlower ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.07.2006, 15:06   #13
 
Benutzerbild von Zeri
 
Registriert seit: 18.08.2004
Ort: Umgebung Stuttgart
Alter: 27
Spielt gerade: Guild Wars, Paraworld

Zeri ist einfach richtig nettZeri ist einfach richtig nettZeri ist einfach richtig nettZeri ist einfach richtig nettZeri ist einfach richtig nett

Zeri eine Nachricht über ICQ schicken Zeri eine Nachricht über MSN schicken Zeri eine Nachricht über Skype™ schicken
Standard

Will jetzt keinen neuen Thrad eröffnen also:

Ich hatte Monster Hunter, aber fand das irgendwie blöd.
Gibts noch andere RPG´s für die PSP die einen Multiplayer haben?
Bzw. gibts in den USA ein RPG (Neuerscheinung?) das in 3D is, ausser Key of Heaven?

mfg, Zeri
Zeri ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.07.2006, 15:12   #14
 
Benutzerbild von N4ever
 
Registriert seit: 16.04.2006
Ort: Kaiserslautern
Alter: 26

N4ever ist jedem bekanntN4ever ist jedem bekanntN4ever ist jedem bekanntN4ever ist jedem bekanntN4ever ist jedem bekanntN4ever ist jedem bekanntN4ever ist jedem bekanntN4ever ist jedem bekannt

N4ever eine Nachricht über ICQ schicken N4ever eine Nachricht über MSN schicken
Standard

Zitat:
Original von Jakhammer
ja stimmt auch das merkte mann besonders bei ffx der ps2 die engl. sprache und der deutsche text
Da war der Hammer ja das Ende. Unten stand "Danke" und Yuna sagt: "I love you"

Ich hab zwar keine PSP, spiele aber öfters mal Spiele auf Englisch. Ist halt mühsamer das stimmt. Aber schlecht Lokalisierung ist auch daneben. Entweder sparen die Entwickler oder sie müssen richtig blechen, damit wenigstens was gutes rauskommt.
N4ever ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.07.2006, 15:16   #15
 
Registriert seit: 19.07.2006
Alter: 30

Jakhammer hat die Renommee-Anzeige deaktiviert

Jakhammer eine Nachricht über MSN schicken
Standard

deswegen waren die alten ohnen sprache besser. obwohl mann sich ja immer sprache gewünscht hatte und dann
Jakhammer ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.07.2006, 15:19   #16
 
Benutzerbild von SethSteiner
 
Registriert seit: 07.07.2006
Ort: Berlin - Hauptstadt Deutschland
Alter: 30
Spielt gerade: Jeanne d`Arc, Hearts of Iron II, Front Mission

SethSteiner hat die Renommee-Anzeige deaktiviert

SethSteiner eine Nachricht über ICQ schicken
Standard

Ehrlich gesagt find ich es etwas unverschämt das kaum Übersetzt wird, selbst Me and My Katamari ist auf englisch. Ich hab kein Problme mit der Sprache, finde es auch nicht mühselig oder so, aber wenn was in unserem deutschen Land herrauskommt, soll es doch auch in unserer Muttersprache (und bitte korrekt) übersetzt sein. Und nein ich denke nicht das es schwierig ist, im Internet existieren tausende deutsche Fansubs, halt von Fans und selbst die Gameboy Spiele damals waren oftmals doch in deutscher Sprache und das wo die Spieler damals wohl weniger waren als heute. Man kann mir kaum weissmachen das es wirklich soviel kostet etwas zu lokalisieren, höchstens Zeit aber man kann ja ein Spiel gleichzeitig mit dem entwickeln lokalisieren. Meiner Meinung nach steckt hier hinter Faulheit, Ignoranz und absoluter Geiz. Schade das die Politik bei Games den Verbraucher nur wenig schützen mag, denn sonst würde ich ein Gesetz das Publisher/Entwickler ect. dazu verpflichtet korrekt zu übersetzen oder es überhaupt zutun begrüßen. Sicher das wirkt irgendwo wieder abschreckend, dann wäre es vielleicht nicht schlecht gleich mit anderen Ländern zusammenzuarbeiten und ähnliche Gesetze zu schaffen. Gerade auf EU-Ebene wäre das wohl weniger ein Problem.
SethSteiner ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.07.2006, 16:02   #17
 
Benutzerbild von lupus75
 
Registriert seit: 19.07.2006
Ort: Kölleda
Spielt gerade: Grandia PSP / TwoWorlds2 XBOX

lupus75 wird schon bald berühmt werdenlupus75 wird schon bald berühmt werden

Standard hm....

da die psp soviel mit remakes gefüttert wird, könnten doch auch mal ein paar dabei sein welche schon auf der ps übersetzt waren.
ich denke da an vagrant story oder BoF3 z.b.
das rpg`s auch top übersetzt werden können und es sich auch in deutschland lohnen kann, beweisst uns doch big N immer wieder (zelda,marioRPG usw)
__________________
wer spielt sündigt nicht
lupus75 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.07.2006, 16:22   #18
 
Registriert seit: 19.07.2006
Alter: 30

Jakhammer hat die Renommee-Anzeige deaktiviert

Jakhammer eine Nachricht über MSN schicken
Standard

is doch wie überall wenig investiern und viel gewinn machen . wer es spilen will kauft trotzdem und wissen die auch genau . auf die 2-3 leute die damit ein problem haben sch.... die dann auch
Jakhammer ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.07.2006, 16:26   #19
 
Benutzerbild von gosho
 
Registriert seit: 15.11.2003
Spielt gerade: Metal Gear Solid: PO

gosho hat die Renommee-Anzeige deaktiviert

gosho eine Nachricht über ICQ schicken
Standard

Das stimmt schon...gekauft wirds trotzdem. Und solange nicht das Gegenteil bewiesen wird wird das auch so weiter gehen. Ich finde es auch schade dass so wenige RPG-Titel in deutsch erscheinen...grade bei denen die keine Sprachausgabe haben (bei denen mit, geht dann oft der Witz verloren).

@ Zeri: Schau dir mal Blade Dancer an
gosho ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.07.2006, 18:38   #20
 
Registriert seit: 16.10.2005

Pallando hat die Renommee-Anzeige deaktiviert

Pallando eine Nachricht über ICQ schicken Pallando eine Nachricht über MSN schicken
Standard

Eben, dass es besser ist, eine gute englische als eine schlechte deutsche Version zu haben, zeigen schon PC-Titel wie Oblivion (Schw. Tr. d. Le.en.-W. )
Pallando ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

  portablegaming.de > PlaystationPortable Foren > Spiele (PSP)

Lesezeichen


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche

Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.
Trackbacks are an
Pingbacks are an
Refbacks are an


Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Keine Taskleiste, keine Icons, der Leere Bildschirm oedicleu PC/Mac 10 13.05.2008 19:33
Freitag der 13 im Deutschen TV ????? Dexter Sonstiges 79 05.05.2008 20:27
Keine Deutschen UMD`s auf Jap. PSP Freestyle19 Multimedia (PSP) 19 20.09.2005 15:49
Keine RPGs? Gahix666 Spiele (PSP) 27 18.09.2005 12:56
F.A.E.R mit deutschen Synchronsprecher ulos PC/Mac 1 09.09.2005 18:00


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 14:15 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.6.0
Template-Modifikationen durch TMS
PortableGaming.de © bk 2000 - 2010

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119